Neon Dream #15: Happy End – Kaze Wo Atsumete


“Kaze Wo Atsumete” by Happy End (はっぴいえんど) appears twice in Lost in Translation: once outside a karaoke room at the end of a long night, and once at the end of the credits. Since that movie was so central to how I remember the late 90s and early 2000s, I thought I might end with it too.

Here are links to the previous entries in my series. They all clearly share :???: in common. (Well, I had fun, anyway):

1. Maserati – Inventions
2. Boris – Intro
3. Tom Waits – Small Change
4. Hong Kong Express – 浪漫的夢想
5. 日本航空株式会社 ✈ Japan Airlines – Airglider
6. 식료품groceries – 슈퍼마켓Yes! We’re Open
7. 古川もとあき – One Night in Neo Kobe City (from Snatcher)
8. Aphex Twin – Flim
9. Air – Alone in Kyoto (from Lost in Translation)
10. The Album Leaf – The Outer Banks
11. Kinski – Semaphore
12. 芸能山城組 – Kaneda (from Akira)
13. 川井憲次 – Making of Cyborg (from Ghost in the Shell)
14. Blut Aus Nord – Epitome XVIII
15. Happy End – Kaze Wo Atsumete (from Lost in Translation)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.